Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 44:5 Reina Valera 1960

¿No es ésta en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? Habéis hecho mal en lo que hicisteis.

הֲ
הֲ
INRG
?
לֹא
לֹ֣וא
NEGA
no
זֶה
זֶ֗ה
PRDE.M.SG
esto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
lo que
שׁתה
יִשְׁתֶּ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
bebe
113
אָדֹון
אֲדֹנִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
בְּ
בֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en ello;
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֕וּא
PRPS.P3.M.SG
él
נחשׁ
נַחֵ֥שׁ
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
adivinar
נחשׁ
יְנַחֵ֖שׁ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
adivina
בְּ
בֹּ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
por ello;
רעע
הֲרֵעֹתֶ֖ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
obrasteis mal
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
lo que
עשׂה
עֲשִׂיתֶֽם׃
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
hicisteis.