Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 44:5 Reina Valera 1960

¿No es ésta en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? Habéis hecho mal en lo que hicisteis.

9004
הֲ
הֲ
INRG
?
3808
לֹא
לֹ֣וא
NEGA
no
2088
זֶה
זֶ֗ה
PRDE.M.SG
esto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
lo que
8354
שׁתה
יִשְׁתֶּ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
bebe
113
אָדֹון
אֲדֹנִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
9001
בְּ
בֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en ello;
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֕וּא
PRPS.P3.M.SG
él
5172
נחשׁ
נַחֵ֥שׁ
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
adivinar
5172
נחשׁ
יְנַחֵ֖שׁ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
adivina
9001
בְּ
בֹּ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
por ello;
7489
רעע
הֲרֵעֹתֶ֖ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
obrasteis mal
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
lo que
6213
עשׂה
עֲשִׂיתֶֽם׃
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
hicisteis.