Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 48:14 Reina Valera 1960

Entonces Israel extendió su mano derecha, y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y su mano izquierda sobre la cabeza de Manasés, colocando así sus manos adrede, aunque Manasés era el primogénito.

וְ
וַ
CONJ
Y
שׁלח
יִּשְׁלַח֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
alargó
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֨ל
NMPR.U.SG.A
Israel
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
יָמִין
יְמִינֹ֜ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano derecha
וְ
וַ
CONJ
y
שׁית
יָּ֨שֶׁת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹ֤אשׁ
SUBS.M.SG.C
cabeza de
669
אֶפְרַיִם
אֶפְרַ֨יִם֙
NMPR.U.SG.A
Efraín
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֣וּא
PRPS.P3.M.SG
él
הַ
הַ
ART
el
צָעִיר
צָּעִ֔יר
SUBS.M.SG.A
menor
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
שְׂמֹאל
שְׂמֹאלֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano izquierda
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹ֣אשׁ
SUBS.M.SG.C
cabeza de
מְנַשֶּׁה
מְנַשֶּׁ֑ה
NMPR.U.SG.A
Manases
שׂכל
שִׂכֵּל֙
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
cruzó
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
יָד
יָדָ֔יו
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus manos
כִּי
כִּ֥י
CONJ
aunque
מְנַשֶּׁה
מְנַשֶּׁ֖ה
NMPR.U.SG.A
Manases
הַ
הַ
ART
el
בְּכֹר
בְּכֹֽור׃
SUBS.M.SG.A
primogénito.