Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 24:23 Reina Valera 1960

La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reine en el monte de Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos sea glorioso.

וְ
וְ
CONJ
y
חפר
חָֽפְרָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se avergonzará
הַ
הַ
ART
la
לְבָנָה
לְּבָנָ֔ה
SUBS.F.SG.A
luna
וְ
וּ
CONJ
y
954
בושׁ
בֹושָׁ֖ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se confundirá
הַ
הַֽ
ART
el
חַמָּה
חַמָּ֑ה
SUBS.F.SG.A
sol
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
מלך
מָלַ֞ךְ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
reinará
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹ֗ות
SUBS.M.PL.A
de ejércitos
בְּ
בְּ
PREP
en
הַר
הַ֤ר
SUBS.M.SG.C
montes de
צִיֹּון
צִיֹּון֙
NMPR.U.SG.A
Sión
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
en
יְרוּשָׁלִַם
יר֣וּשָׁלִַ֔ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
וְ
וְ
CONJ
y
נֶגֶד
נֶ֥גֶד
PREP.M.SG.C
ante
זָקֵן
זְקֵנָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ancianos
כָּבֹוד
כָּבֹֽוד׃ פ
SUBS.U.SG.A
gloria