Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 48:21 Reina Valera 1960

No tuvieron sed cuando los llevó por los desiertos; les hizo brotar agua de la piedra; abrió la peña, y corrieron las aguas.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
צמא
צָמְא֗וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
tuvieron sed
בְּ
בָּ
PREP
por
חָרְבָּה
חֳרָבֹות֙
SUBS.F.PL.A
los desiertos
הלך
הֹֽולִיכָ֔ם
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los llevó
מַיִם
מַ֥יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
מִן
מִ
PREP
de
צוּר
צּ֖וּר
SUBS.M.SG.A
roca
נזל
הִזִּ֣יל
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
hizo brotar
לְ
לָ֑מֹו
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
וְ
וַ
CONJ
y
בקע
יִּ֨בְקַע־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
partió
צוּר
צ֔וּר
SUBS.M.SG.A
roca
וְ
וַ
CONJ
y
זוב
יָּזֻ֖בוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
corrieron
מַיִם
מָֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
aguas