Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 50:2 Reina Valera 1960

¿Por qué cuando vine, no hallé a nadie, y cuando llamé, nadie respondió? ¿Acaso se ha acortado mi mano para no redimir? ¿No hay en mí poder para librar? He aquí que con mi reprensión hago secar el mar; convierto los ríos en desierto; sus peces se pudren por falta de agua, y mueren de sed.

מַדּוּעַ
מַדּ֨וּעַ
INRG
¿por qué
935
בוא
בָּ֜אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
vine
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no había
376
אִישׁ
אִ֗ישׁ
SUBS.M.SG.A
nadie
קרא
קָרָ֥אתִי֮
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
llamé
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
ענה
עֹונֶה֒
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
quien responda?
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
קצר
קָצֹ֨ור
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
acortarse
קצר
קָצְרָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se acortó
יָד
יָדִי֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
מִן
מִ
PREP
de
פְּדוּת
פְּד֔וּת
SUBS.F.SG.A
rescate?
וְ
וְ
CONJ
¿o
518
אִם
אִם־
CONJ
acaso
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no hay
בְּ
בִּ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
en mí
כֹּחַ
כֹ֖חַ
SUBS.M.SG.A
fuerza
לְ
לְ
PREP
para
נצל
הַצִּ֑יל
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
librar?
הֵן
הֵ֣ן
INTJ
He aquí
בְּ
בְּ
PREP
por
גְּעָרָה
גַעֲרָתִ֞י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi reprensión
חרב
אַחֲרִ֣יב
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
hago secar
יָם
יָ֗ם
SUBS.M.SG.A
mar
שׂים
אָשִׂ֤ים
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
convierto
נָהָר
נְהָרֹות֙
SUBS.M.PL.A
ríos
מִדְבָּר
מִדְבָּ֔ר
SUBS.M.SG.A
desierto
887
באשׁ
תִּבְאַ֤שׁ
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
pudre
דָּגָה
דְּגָתָם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus peces
מִן
מֵ
PREP
pues
369
אַיִן
אֵ֣ין
SUBS.M.SG.C
no hay
מַיִם
מַ֔יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
וְ
וְ
CONJ
y
מות
תָמֹ֖ת
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
muere
בְּ
בַּ
PREP
por
צָמָא
צָּמָֽא׃
SUBS.M.SG.A
sed