Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 66:22 Reina Valera 1960

Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra que yo hago permanecerán delante de mí, dice Jehová, así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre.

כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
כְּ
כַ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֣יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
הַ
הַ֠
ART
los
חֹדֶשׁ
חֳדָשִׁים
SUBS.M.PL.A
nuevos
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
הַ
הַ
ART
la
חָדָשׁ
חֲדָשָׁ֜ה
ADJV.F.SG.A
nueva
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
589
אֲנִי
אֲנִ֥י
PRPS.P1.U.SG
Yo
עשׂה
עֹשֶׂ֛ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
hago
עמד
עֹמְדִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
permanecerán
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנַ֖י
SUBS.M.PL.A
ante mí
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כֵּן
כֵּ֛ן
ADVB
así
עמד
יַעֲמֹ֥ד
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
permanecerá
זֶרַע
זַרְעֲכֶ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra simiente
וְ
וְ
CONJ
y
שֵׁם
שִׁמְכֶֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro nombre