Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 24:6 Reina Valera 1960

Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los volveré a esta tierra, y los edificaré, y no los destruiré; los plantaré y no los arrancaré.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
7760
שׂים
שַׂמְתִּ֨י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pondré
5869
עַיִן
עֵינִ֤י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ojo
5921
עַל
עֲלֵיהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
9003
לְ
לְ
PREP
para
2896
טֹובָה
טֹובָ֔ה
SUBS.F.SG.A
bien
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7725
שׁוב
הֲשִׁבֹתִ֖ים
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los haré volver
5921
עַל
עַל־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֣רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֑את
PRDE.F.SG
esta
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1129
בנה
בְנִיתִים֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los edificaré
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
2040
הרס
אֶהֱרֹ֔ס
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
derribare
9005
וְ
וּ
CONJ
y
5193
נטע
נְטַעְתִּ֖ים
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los plantaré
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
5428
נתשׁ
אֶתֹּֽושׁ׃
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
desarraigaré