Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 38:4 Reina Valera 1960

Y dijeron los príncipes al rey: Muera ahora este hombre; porque de esta manera hace desmayar las manos de los hombres de guerra que han quedado en esta ciudad, y las manos de todo el pueblo, hablándoles tales palabras; porque este hombre no busca la paz de este pueblo, sino el mal.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
decir
הַ
הַ
ART
dijeron
שַׂר
שָּׂרִ֜ים
SUBS.M.PL.A
los príncipes
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֗לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
מות
י֣וּמַת
VERBO.HOF.IMPF.P3.M.SG
ha de morir
נָא
נָא֮
INTJ
ahora
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּה֒
PRDE.M.SG
este
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
עַל
עַל־
PREP
por
כֵּן
כֵּ֡ן
ADVB
eso
הוּא
הֽוּא־
PRPS.P3.M.SG
él
רפה
מְרַפֵּ֡א
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
hace desmayar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יָד
יְדֵי֩
SUBS.U.DU.C
manos de
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֨י
SUBS.M.PL.C
hombres de
הַ
הַ
ART
la
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֜ה
SUBS.F.SG.A
guerra
הַ
הַֽ
CONJ
los
שׁאר
נִּשְׁאָרִ֣ים׀
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
que quedan
בְּ
בָּ
PREP
en
עִיר
עִ֣יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּ֗את
PRDE.F.SG
esta
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵת֙
PREP
[Marcador de objeto]
יָד
יְדֵ֣י
SUBS.U.DU.C
manos de
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
לְ
לְ
PREP
-
דבר
דַבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
diciendo
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כְּ
כַּ
PREP
como
דָּבָר
דְּבָרִ֖ים
SUBS.M.PL.A
palabras
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵ֑לֶּה
PRDE.U.PL
estas
כִּי
כִּ֣י׀
CONJ
pues
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֗ה
PRDE.M.SG
este
369
אַיִן
אֵינֶ֨נּוּ
NEGA.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
no
דרשׁ
דֹרֵ֧שׁ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
busca
לְ
לְ
PREP
la
שָׁלֹום
שָׁלֹ֛ום
SUBS.M.SG.A
paz
לְ
לָ
PREP
para
עַם
עָ֥ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
este
כִּי
כִּ֥י
CONJ
sino
518
אִם
אִם־
CONJ
antes
לְ
לְ
PREP
la
רָעָה
רָעָֽה׃
SUBS.F.SG.A
desgracia