Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Job 2:8 Reina Valera 1960

Y tomaba Job un tiesto para rascarse con él, y estaba sentado en medio de ceniza.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּֽקַּֽח־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para sí
2789
חֶרֶשׂ
חֶ֔רֶשׂ
SUBS.M.SG.A
un trozo de tiesto
9003
לְ
לְ
PREP
para
1623
גרד
הִתְגָּרֵ֖ד
VERBO.HIT.INFC.U.U.U.A
rascarse
9001
בְּ
בֹּ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
3427
ישׁב
יֹשֵׁ֥ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sentado
9001
בְּ
בְּ
PREP
-
8432
תָּוֶךְ
תֹוךְ־
SUBS.M.SG.C
entre
9006
הַ
הָ
ART
la
665
אֵפֶר
אֵֽפֶר׃
SUBS.M.SG.A
ceniza