Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 2:18 Reina Valera 1960

He aquí, cuando nosotros entremos en la tierra, tú atarás este cordón de grana a la ventana por la cual nos descolgaste; y reunirás en tu casa a tu padre y a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre.

הִנֵּה
הִנֵּ֛ה
INTJ
he aquí que
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֥חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
935
בוא
בָאִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
entramos
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
תִּקְוָה
תִּקְוַ֡ת
SUBS.F.SG.C
cordón de
חוּט
חוּט֩
SUBS.M.SG.C
hilo de
הַ
הַ
ART
la
שָׁנִי
שָּׁנִ֨י
SUBS.M.SG.A
escarlata
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֜ה
PRDE.M.SG
ésta
קשׁר
תִּקְשְׁרִ֗י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
atarás
בְּ
בַּֽ
PREP
en
חַלֹּון
חַלֹּון֙
SUBS.U.SG.A
ventana
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
ירד
הֹורַדְתֵּ֣נוּ
VERBO.HIF.PERF.P2.F.SG.PRS.P1.U.PL
nos hiciste bajar
בְּ
בֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
por ella
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1
אָב
אָבִ֨יךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu padre
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
517
אֵם
אִמֵּ֜ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu madre
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
251
אָח
אַחַ֗יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus hermanos
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵת֙
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִ֔יךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu padre
622
אסף
תַּאַסְפִ֥י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
reunirás
413
אֶל
אֵלַ֖יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
contigo
הַ
הַ
ART
en la
בַּיִת
בָּֽיְתָה׃
SUBS.M.SG.A
casa