Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 4:3 Reina Valera 1960

y mandadles, diciendo: Tomad de aquí de en medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y levantadlas en el lugar donde habéis de pasar la noche.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
6680
צוה
צַוּ֣וּ
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.PL
mandad
853
אֵת
אֹותָם֮
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
5375
נשׂא
שְׂאֽוּ־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
alzad
9003
לְ
לָכֶ֨ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
4480
מִן
מִ
PREP
de
2088
זֶה
זֶּ֜ה
PRDE.M.SG
aquí
4480
מִן
מִ
PREP
de
8432
תָּוֶךְ
תֹּ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
en medio de
9006
הַ
הַ
ART
el
3383
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֗ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
4480
מִן
מִ
PREP
de
4673
מַצָּב
מַּצַּב֙
SUBS.M.SG.C
lugar de
7272
רֶגֶל
רַגְלֵ֣י
SUBS.F.DU.C
pies de
9006
הַ
הַ
ART
los
3548
כֹּהֵן
כֹּהֲנִ֔ים
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
3559
כון
הָכִ֖ין
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
estar firmes
8147
שְׁנַיִם
שְׁתֵּים־
SUBS.F.DU.A
dos
6240
עֶשְׂרֵה
עֶשְׂרֵ֣ה
SUBS.U.SG.A
diez
68
אֶבֶן
אֲבָנִ֑ים
SUBS.F.PL.A
piedras
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5674
עבר
הַעֲבַרְתֶּ֤ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
pasaréis
853
אֵת
אֹותָם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellas
5973
עִם
עִמָּכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5117
נוח
הִנַּחְתֶּ֣ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
depositaréis
853
אֵת
אֹותָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellas
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4411
מָלֹון
מָּלֹ֕ון
SUBS.M.SG.A
lugar
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
3885
לין
תָּלִ֥ינוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
pernoctéis
9001
בְּ
בֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en él
9006
הַ
הַ
ART
la
3915
לַיְלָה
לָּֽיְלָה׃ ס
SUBS.M.SG.A
noche