Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 5:14 Reina Valera 1960

Él respondió: No; mas como Príncipe del ejército de Jehová he venido ahora. Entonces Josué, postrándose sobre su rostro en tierra, le adoró; y le dijo: ¿Qué dice mi Señor a su siervo?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לֹא
לֹ֗א
NEGA
no
כִּי
כִּ֛י
CONJ
sino
589
אֲנִי
אֲנִ֥י
PRPS.P1.U.SG
yo
שַׂר
שַׂר־
SUBS.M.SG.C
jefe de
צָבָא
צְבָֽא־
SUBS.M.SG.C
ejército de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עַתָּה
עַתָּ֣ה
ADVB
ahora
935
בוא
בָ֑אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
vine
וְ
וַ
CONJ
y
נפל
יִּפֹּל֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cayó
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֨עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
413
אֶל
אֶל־
PREP
sobre
פָּנֶה
פָּנָ֥יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
776
אֶרֶץ
אַ֨רְצָה֙
SUBS.U.SG.A
a tierra
וְ
וַ
CONJ
y
חוה
יִּשְׁתָּ֔חוּ
VERBO.HSHT.WAYQ.P3.M.SG
se postraron
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מָה
מָ֥ה
PRIN.U.U
¿qué
113
אָדֹון
אֲדֹנִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi Señor
דבר
מְדַבֵּ֥ר
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
dice
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
עֶבֶד
עַבְדֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su siervo?