Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 5:15 Reina Valera 1960

Y el Príncipe del ejército de Jehová respondió a Josué: Quita el calzado de tus pies, porque el lugar donde estás es santo. Y Josué así lo hizo.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמֶר֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
8269
שַׂר
שַׂר־
SUBS.M.SG.C
jefe de
6635
צָבָא
צְבָ֨א
SUBS.M.SG.C
ejército de
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3091
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֗עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
5394
נשׁל
שַׁל־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
quita
5275
נַעַל
נַֽעַלְךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu calzado
4480
מִן
מֵ
PREP
de
5921
עַל
עַ֣ל
PREP
-
7272
רֶגֶל
רַגְלֶ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pie
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
9006
הַ
הַ
ART
el
4725
מָקֹום
מָּקֹ֗ום
SUBS.M.SG.A
lugar
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
859
אַתָּה
אַתָּ֛ה
PRPS.P2.M.SG
5975
עמד
עֹמֵ֥ד
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
estás
5921
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
6944
קֹדֶשׁ
קֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santo
1931
הוּא
ה֑וּא
PRPS.P3.M.SG
él
9005
וְ
וַ
CONJ
e
6213
עשׂה
יַּ֥עַשׂ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hizo
3091
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֖עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
3651
כֵּן
כֵּֽן׃
ADVB
así