Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 1:7 Reina Valera 1960

Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, cortados los pulgares de sus manos y de sus pies, recogían las migajas debajo de mi mesa; como yo hice, así me ha pagado Dios. Y le llevaron a Jerusalén, donde murió.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
137
אֲדֹנִי בֶזֶק
אֲדֹֽנִי־בֶ֗זֶק
NMPR.M.SG.A
Adoni-bezec
7651
שֶׁבַע
שִׁבְעִ֣ים׀
SUBS.M.PL.A
setenta
4428
מֶלֶךְ
מְלָכִ֡ים
SUBS.M.PL.A
reyes
931
בְּהֹון
בְּֽהֹנֹות֩
SUBS.F.PL.C
los pulgares de
3027
יָד
יְדֵיהֶ֨ם
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus manos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7272
רֶגֶל
רַגְלֵיהֶ֜ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus pies
7112
קצץ
מְקֻצָּצִ֗ים
VERBO.PUAL.PTCP.U.M.PL.A
amputados
1961
היה
הָי֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
estaban
3950
לקט
מְלַקְּטִים֙
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.PL.A
recogiendo
8478
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
bajo
7979
שֻׁלְחָן
שֻׁלְחָנִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mesa
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
6213
עשׂה
עָשִׂ֔יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
hice
3651
כֵּן
כֵּ֥ן
ADVB
así
7999
שׁלם
שִׁלַּם־
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
ha pagado
9003
לְ
לִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֑ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יְבִיאֻ֥הוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL.PRS.P3.M.SG
lo llevaron
3389
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֖ם
NMPR.U.SG.A
a Jerusalén
9005
וְ
וַ
CONJ
y
4191
מות
יָּ֥מָת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
murió
8033
שָׁם
שָֽׁם׃ פ
ADVB
allí