Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 11:17 Reina Valera 1960

Entonces Israel envió mensajeros al rey de Edom, diciendo: Yo te ruego que me dejes pasar por tu tierra; pero el rey de Edom no los escuchó. Envió también al rey de Moab, el cual tampoco quiso; se quedó, por tanto, Israel en Cades.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁלח
יִּשְׁלַ֣ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
envió
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֣ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מַלְאָךְ
מַלְאָכִ֣ים׀
SUBS.M.PL.A
mensajeros
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מֶלֶךְ
מֶלֶךְ֩
SUBS.M.SG.C
el rey de
123
אֱדֹום
אֱדֹ֨ום׀
NMPR.U.SG.A
Edom
לְ
לֵ
PREP
para
559
אמר
אמֹ֜ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
עבר
אֶעְבְּרָה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
voy a cruzar
נָא
נָּ֣א
INTJ
te ruego
בְּ
בְ
PREP
por
776
אֶרֶץ
אַרְצֶ֗ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu tierra
וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
שׁמע
שָׁמַע֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
escuchó
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
el rey de
123
אֱדֹום
אֱדֹ֔ום
NMPR.U.SG.A
Edom
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַ֨ם
ADVB
también
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מֶלֶךְ
מֶ֧לֶךְ
SUBS.M.SG.C
el rey de
מֹואָב
מֹואָ֛ב
NMPR.U.SG.A
Moab
שׁלח
שָׁלַ֖ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
envió
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
14
אבה
אָבָ֑ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
quiso
וְ
וַ
CONJ
y
ישׁב
יֵּ֥שֶׁב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se quedó
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
בְּ
בְּ
PREP
en
קָדֵשׁ
קָדֵֽשׁ׃
NMPR.U.SG.A
Cades