Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 21:22 Reina Valera 1960

Y si vinieren los padres de ellas o sus hermanos a demandárnoslas, nosotros les diremos: Hacednos la merced de concedérnoslas, pues que nosotros en la guerra no tomamos mujeres para todos; además, no sois vosotros los que se las disteis, para que ahora seáis culpados.

וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֡ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sucederá
כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
935
בוא
יָבֹ֣אוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
lleguen
1
אָב
אֲבֹותָם֩
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus padres
176
אֹו
אֹ֨ו
CONJ
o
251
אָח
אֲחֵיהֶ֜ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus hermanos
לְ
לָ
PREP
a
ריב
רִ֣יב ׀
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
pleitear
413
אֶל
אֵלֵ֗ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
contra nosotros
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַ֤רְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
diremos
413
אֶל
אֲלֵיהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
חנן
חָנּ֣וּנוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL.PRS.P1.U.PL
tenednos compasión
853
אֵת
אֹותָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
לקח
לָקַ֛חְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
capturamos
376
אִישׁ
אִ֥ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada hombre
802
אִשָּׁה
אִשְׁתֹּ֖ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mujer
בְּ
בַּ
PREP
en
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
guerra
כִּי
כִּ֣י
CONJ
ciertamente
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
859
אַתֶּם
אַתֶּ֛ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
נתן
נְתַתֶּ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
habéis dado
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כְּ
כָּ
PREP
como
עֵת
עֵ֥ת
SUBS.U.SG.A
tiempo
816
אשׁם
תֶּאְשָֽׁמוּ׃ ס
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
incurriendo en culpa