Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Lamentaciones 1:16 Reina Valera 1960

Por esta causa lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas, Porque se alejó de mí el consolador que dé reposo a mi alma; Mis hijos son destruidos, porque el enemigo prevaleció.

5921
עַל
עַל־
PREP
Por
428
אֵלֶּה
אֵ֣לֶּה׀
PRDE.U.PL
eso
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
1058
בכה
בֹוכִיָּ֗ה
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
lloro
5869
עַיִן
עֵינִ֤י׀
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mis ojos
5869
עַיִן
עֵינִי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mis ojos
3381
ירד
יֹ֣רְדָה
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
fluyen
4325
מַיִם
מַּ֔יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
7368
רחק
רָחַ֥ק
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
alejado
4480
מִן
מִמֶּ֛נִּי
PREP.PRS.P1.U.SG
de mi
5162
נחם
מְנַחֵ֖ם
SUBS.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
el que conforta
7725
שׁוב
מֵשִׁ֣יב
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
el que restaura
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
;mi alma
1961
היה
הָי֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
son
1121
בֵּן
בָנַי֙
SUBS.M.PL.A
mis hijos
8074
שׁמם
שֹֽׁומֵמִ֔ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
desolados
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
porque
1396
גבר
גָבַ֖ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
prevaleció
340
איב
אֹויֵֽב׃ ס
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
(el) enemigo