Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 11:42 Reina Valera 1960

Todo lo que anda sobre el pecho, y todo lo que anda sobre cuatro o más patas, de todo animal que se arrastra sobre la tierra, no lo comeréis, porque es abominación.

כֹּל
כֹּל֩
SUBS.M.SG.A
todo
הלך
הֹולֵ֨ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que se mueve
עַל
עַל־
PREP
sobre
גָּחֹון
גָּחֹ֜ון
SUBS.M.SG.A
vientre
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כֹ֣ל׀
SUBS.M.SG.A
todo
הלך
הֹולֵ֣ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
se mueve
עַל
עַל־
PREP
sobre
702
אַרְבַּע
אַרְבַּ֗ע
SUBS.U.SG.A
cuatro
עַד
עַ֚ד
PREP
o
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
רבה
מַרְבֵּ֣ה
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.C
muchos
רֶגֶל
רַגְלַ֔יִם
SUBS.F.DU.A
pies
לְ
לְ
PREP
de
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
שֶׁרֶץ
שֶּׁ֖רֶץ
SUBS.M.SG.A
criatura
הַ
הַ
CONJ
la
שׁרץ
שֹּׁרֵ֣ץ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que se mueve
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
398
אכל
תֹאכְל֖וּם
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL.PRS.P3.M.PL
las comeréis
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
שֶׁקֶץ
שֶׁ֥קֶץ
SUBS.M.SG.A
cosa detestable
הֵם
הֵֽם׃
PRPS.P3.M.PL
ellas