Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 13:39 Reina Valera 1960

el sacerdote mirará, y si en la piel de su cuerpo aparecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel; está limpia la persona.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
7200
ראה
רָאָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
mirará
9006
הַ
הַ
ART
el
3548
כֹּהֵן
כֹּהֵ֗ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֧ה
INTJ
si
9001
בְּ
בְ
PREP
en
5785
עֹור
עֹור־
SUBS.M.SG.C
piel de
1320
בָּשָׂר
בְּשָׂרָ֛ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su carne
934
בַּהֶרֶת
בֶּהָרֹ֖ת
SUBS.F.PL.A
manchas
3544
כֵּהֶה
כֵּהֹ֣ות
ADJV.F.PL.A
suaves
3836
לָבָן
לְבָנֹ֑ת
ADJV.F.PL.A
blancas
933
בֹּהַק
בֹּ֥הַק
SUBS.M.SG.A
eczema
1931
הוּא
ה֛וּא
PRPS.P3.M.SG
él
6524
פרח
פָּרַ֥ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
brotó
9001
בְּ
בָּ
PREP
en
5785
עֹור
עֹ֖ור
SUBS.M.SG.A
piel
2889
טָהֹר
טָהֹ֥ור
ADJV.M.SG.A
limpio
1931
הוּא
הֽוּא׃ ס
PRPS.P3.M.SG
él