Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 14:29 Reina Valera 1960

Y lo que sobre del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.

וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
CONJ
el
יתר
נֹּותָ֗ר
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
resto
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶן
שֶּׁ֨מֶן֙
SUBS.M.SG.A
aceite
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
que
עַל
עַל־
PREP
en
כַּף
כַּ֣ף
SUBS.F.SG.C
palma de
הַ
הַ
ART
el
כֹּהֵן
כֹּהֵ֔ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
נתן
יִתֵּ֖ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
pondrá
עַל
עַל־
PREP
en
רֹאשׁ
רֹ֣אשׁ
SUBS.M.SG.C
cabeza de
הַ
הַ
ART
el
טהר
מִּטַּהֵ֑ר
SUBS.HIT.PTCA.U.M.SG.A
purificado
לְ
לְ
PREP
para
כפר
כַפֵּ֥ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
expiar
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
por él
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
ante
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh