Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 17:15 Reina Valera 1960

Y cualquier persona, así de los naturales como de los extranjeros, que comiere animal mortecino o despedazado por fiera, lavará sus vestidos y a sí misma se lavará con agua, y será inmunda hasta la noche; entonces será limpia.

וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
נֶפֶשׁ
נֶ֗פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
persona
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
398
אכל
תֹּאכַ֤ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
comiere
נְבֵלָה
נְבֵלָה֙
SUBS.F.SG.A
cadáver
וְ
וּ
CONJ
o
טְרֵיפָה
טְרֵפָ֔ה
SUBS.F.SG.A
despedazado
בְּ
בָּ
PREP
en
249
אֶזְרָח
אֶזְרָ֖ח
SUBS.M.SG.A
nativo
וְ
וּ
CONJ
o
בְּ
בַ
PREP
en
גֵּר
גֵּ֑ר
SUBS.M.SG.A
extranjero
וְ
וְ
CONJ
entonces
כבס
כִבֶּ֨ס
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
lavará
899
בֶּגֶד
בְּגָדָ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus vestidos
וְ
וְ
CONJ
y
רחץ
רָחַ֥ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se lavará
בְּ
בַּ
PREP
en
מַיִם
מַּ֛יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
וְ
וְ
CONJ
y
טמא
טָמֵ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será inmundo
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הָ
ART
la
עֶרֶב
עֶ֖רֶב
SUBS.M.SG.A
tarde
וְ
וְ
CONJ
y
טהר
טָהֵֽר׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será limpio