Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 20:16 Reina Valera 1960

Y si una mujer se llegare a algún animal para ayuntarse con él, a la mujer y al animal matarás; morirán indefectiblemente; su sangre será sobre ellos.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֗ה
SUBS.F.SG.A
mujer
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
7126
קרב
תִּקְרַ֤ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
se llegare
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
cualquier
929
בְּהֵמָה
בְּהֵמָה֙
SUBS.F.SG.A
animal
9003
לְ
לְ
PREP
para
7250
רבע
רִבְעָ֣ה
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
acostarse
853
אֵת
אֹתָ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
con ell
9005
וְ
וְ
CONJ
entonces
2026
הרג
הָרַגְתָּ֥
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
matarás
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֖ה
SUBS.F.SG.A
mujer
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
929
בְּהֵמָה
בְּהֵמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
animal
4191
מות
מֹ֥ות
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
morir
4191
מות
יוּמָ֖תוּ
VERBO.HOF.IMPF.P3.M.PL
morirán
1818
דָּם
דְּמֵיהֶ֥ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sangres de ellos
9001
בְּ
בָּֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos