Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 20:17 Reina Valera 1960

Si alguno tomare a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, y viere su desnudez, y ella viere la suya, es cosa execrable; por tanto serán muertos a ojos de los hijos de su pueblo; descubrió la desnudez de su hermana; su pecado llevará.

וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
לקח
יִקַּ֣ח
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
tome
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
269
אָחֹות
אֲחֹתֹ֡ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hermana
בַּת
בַּת־
SUBS.F.SG.C
hija de
1
אָב
אָבִ֣יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
176
אֹו
אֹ֣ו
CONJ
o
בַּת
בַת־
SUBS.F.SG.C
hija de
517
אֵם
אִ֠מֹּו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su madre
וְ
וְ
CONJ
y
ראה
רָאָ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vea
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֶרְוָה
עֶרְוָתָ֜הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su desnudez
וְ
וְ
CONJ
y
הִיא
הִֽיא־
PRPS.P3.F.SG
ella
ראה
תִרְאֶ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
vea
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֶרְוָה
עֶרְוָתֹו֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
desnudez de él
חֶסֶד
חֶ֣סֶד
SUBS.M.SG.A
detestable
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
esto
וְ
וְ
CONJ
y
כרת
נִ֨כְרְת֔וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
serán cortados
לְ
לְ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵ֖י
SUBS.F.DU.C
ojos de
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
עַם
עַמָּ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
pueblo de ellos
עֶרְוָה
עֶרְוַ֧ת
SUBS.F.SG.C
desnudez de
269
אָחֹות
אֲחֹתֹ֛ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
hermana de él
גלה
גִּלָּ֖ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
descubrió
עָוֹן
עֲוֹנֹ֥ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su culpa
נשׂא
יִשָּֽׂא׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
llevará