Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Malaquías 1:9 Reina Valera 1960

Ahora, pues, orad por el favor de Dios, para que tenga piedad de nosotros. Pero ¿cómo podéis agradarle, si hacéis estas cosas? dice Jehová de los ejércitos.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
6258
עַתָּה
עַתָּ֛ה
ADVB
ahora
2470
חלה
חַלּוּ־
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.PL
implorad
4994
נָא
נָ֥א
INTJ
ahora
6440
פָּנֶה
פְנֵי־
SUBS.M.PL.C
ante
410
אֵל
אֵ֖ל
SUBS.M.SG.A
Dios
9005
וְ
וִֽ
CONJ
y
2603
חנן
יחָנֵ֑נוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
:tenga misericordia de nosotros
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יֶּדְכֶם֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra mano
1961
היה
הָ֣יְתָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
es
2063
זֹאת
זֹּ֔את
PRDE.F.SG
esto
9004
הֲ
הֲ
INRG
[Interrogativo]¿
5375
נשׂא
יִשָּׂ֤א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
aceptará
4480
מִן
מִכֶּם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
de vosotros
6440
פָּנֶה
פָּנִ֔ים
SUBS.M.PL.A
?rostros
559
אמר
אָמַ֖ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
3068
יְהוָה
יְהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh de
6635
צָבָא
צְבָאֹֽות׃
SUBS.M.PL.A
ejércitos