Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nahum 1:3 Reina Valera 1960

Jehová es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por inocente al culpable. Jehová marcha en la tempestad y el torbellino, y las nubes son el polvo de sus pies.

3068
יְהוָה
יְהֹוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
750
אָרֵךְ
אֶ֤רֶךְ
ADJV.M.SG.C
lento de
639
אַף
אַפַּ֨יִם֙
SUBS.M.DU.A
iras
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1419
גָּדֹול
גְדָל־
ADJV.M.SG.C
grande de
3581
כֹּחַ
כֹּ֔חַ
SUBS.M.SG.A
poder
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5352
נקה
נַקֵּ֖ה
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
dar por inocente
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
5352
נקה
יְנַקֶּ֑ה
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
dará por inocente
3068
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5492
סוּפָה
סוּפָ֤ה
SUBS.F.SG.A
torbellino
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בִ
PREP
en
8183
שְׂעָרָה
שְׂעָרָה֙
SUBS.F.SG.A
tempestad
1870
דֶּרֶךְ
דַּרְכֹּ֔ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su camino
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6051
עָנָן
עָנָ֖ן
SUBS.M.SG.A
nube
80
אָבָק
אֲבַ֥ק
SUBS.M.SG.C
polvo de
7272
רֶגֶל
רַגְלָֽיו׃
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus pies