Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nahum 1:3 Reina Valera 1960

Jehová es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por inocente al culpable. Jehová marcha en la tempestad y el torbellino, y las nubes son el polvo de sus pies.

יְהוָה
יְהֹוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
750
אָרֵךְ
אֶ֤רֶךְ
ADJV.M.SG.C
lento de
639
אַף
אַפַּ֨יִם֙
SUBS.M.DU.A
iras
וְ
וּ
CONJ
y
גָּדֹול
גְדָל־
ADJV.M.SG.C
grande de
כֹּחַ
כֹּ֔חַ
SUBS.M.SG.A
poder
וְ
וְ
CONJ
y
נקה
נַקֵּ֖ה
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
dar por inocente
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
נקה
יְנַקֶּ֑ה
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
dará por inocente
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
en
סוּפָה
סוּפָ֤ה
SUBS.F.SG.A
torbellino
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
en
שְׂעָרָה
שְׂעָרָה֙
SUBS.F.SG.A
tempestad
דֶּרֶךְ
דַּרְכֹּ֔ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su camino
וְ
וְ
CONJ
y
עָנָן
עָנָ֖ן
SUBS.M.SG.A
nube
80
אָבָק
אֲבַ֥ק
SUBS.M.SG.C
polvo de
רֶגֶל
רַגְלָֽיו׃
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus pies