Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 13:25 Reina Valera 1960

Y reñí con ellos, y los maldije, y herí a algunos de ellos, y les arranqué los cabellos, y les hice jurar, diciendo: No daréis vuestras hijas a sus hijos, y no tomaréis de sus hijas para vuestros hijos, ni para vosotros mismos.

9005
וְ
וָ
CONJ
Y
7378
ריב
אָרִ֤יב
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
contendí
5973
עִם
עִמָּם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
9005
וְ
וָ
CONJ
y
7043
קלל
אֲקַֽלְלֵ֔ם
VERBO.PIEL.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los maldije
9005
וְ
וָ
CONJ
y
5221
נכה
אַכֶּ֥ה
VERBO.HIF.WAYQ.P1.U.SG
golpeé
4480
מִן
מֵהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a algunos
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֖ים
SUBS.M.PL.A
hombres
9005
וְ
וָֽ
CONJ
y
4803
מרט
אֶמְרְטֵ֑ם
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
les arranqué los cabellos
9005
וְ
וָ
CONJ
y
7650
שׁבע
אַשְׁבִּיעֵ֣ם
VERBO.HIF.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
les hice jurar
9001
בְּ
בֵּֽ
PREP
por
430
אֱלֹהִים
אלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
518
אִם
אִם־
CONJ
no
5414
נתן
תִּתְּנ֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
daréis
1323
בַּת
בְנֹֽתֵיכֶם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestras hijas
9003
לְ
לִ
PREP
a
1121
בֵּן
בְנֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus hijos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
no
5375
נשׂא
תִּשְׂאוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
tomaréis
4480
מִן
מִ
PREP
de
1323
בַּת
בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus hijas
9003
לְ
לִ
PREP
para
1121
בֵּן
בְנֵיכֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hijos
9005
וְ
וְ
CONJ
o
9003
לְ
לָכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros