Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 13:26 Reina Valera 1960

¿No pecó por esto Salomón, rey de Israel? Bien que en muchas naciones no hubo rey como él, que era amado de su Dios, y Dios lo había puesto por rey sobre todo Israel, aun a él le hicieron pecar las mujeres extranjeras.

9004
הֲ
הֲ
INRG
[Interrogativo]
3808
לֹא
לֹ֣וא
NEGA
No¿
5921
עַל
עַל־
PREP
por causa de
428
אֵלֶּה
אֵ֣לֶּה
PRDE.U.PL
esto
2398
חטא
חָטָֽא־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pecó
8010
שְׁלֹמֹה
שְׁלֹמֹ֣ה
NMPR.M.SG.A
Salomón
4428
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֡ל
NMPR.U.SG.A
?Israel
9005
וְ
וּ
CONJ
aunque
9001
בְּ
בַ
PREP
entre
1471
גֹּוי
גֹּויִ֣ם
SUBS.M.PL.A
naciones
9006
הַ
הָ
ART
las
7227
רַב
רַבִּים֩
ADJV.M.PL.A
muchas
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
1961
היה
הָיָ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hubo
4428
מֶלֶךְ
מֶ֜לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
3644
כְּמֹו
כָּמֹ֗הוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
como él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
157
אהב
אָה֤וּב
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
amado
9003
לְ
לֵֽ
PREP
de
430
אֱלֹהִים
אלֹהָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su Dios
1961
היה
הָיָ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
era
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5414
נתן
יִּתְּנֵ֣הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo había puesto
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
4428
מֶלֶךְ
מֶ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
por rey
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
1571
גַּם
גַּם־
ADVB
también
853
אֵת
אֹותֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
2398
חטא
הֶחֱטִ֔יאוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
hicieron pecar
9006
הַ
הַ
ART
las
802
אִשָּׁה
נָּשִׁ֖ים
SUBS.F.PL.A
mujeres
9006
הַ
הַ
ART
las
5237
נָכְרִי
נָּכְרִיֹּֽות׃
ADJV.F.PL.A
extranjeras