Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 12:14 Reina Valera 1960

Respondió Jehová a Moisés: Pues si su padre hubiera escupido en su rostro, ¿no se avergonzaría por siete días? Sea echada fuera del campamento por siete días, y después volverá a la congregación.

וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֗ה
NMPR.M.SG.A
Moisés:
וְ
וְ
CONJ
si
1
אָב
אָבִ֨יהָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su padre
ירק
יָרֹ֤ק
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
escupir
ירק
יָרַק֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
escupiera
בְּ
בְּ
PREP
en
פָּנֶה
פָנֶ֔יהָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
su cara,
הֲ
הֲ
INRG
acaso?
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
כלם
תִכָּלֵ֖ם
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
estaría en desgracia
שֶׁבַע
שִׁבְעַ֣ת
SUBS.F.SG.C
siete
יֹום
יָמִ֑ים
SUBS.M.PL.A
días;
סגר
תִּסָּגֵ֞ר
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
sea confinada
שֶׁבַע
שִׁבְעַ֤ת
SUBS.F.SG.C
siete
יֹום
יָמִים֙
SUBS.M.PL.A
días
מִן
מִ
PREP
חוּץ
ח֣וּץ
SUBS.M.SG.A
fuera
לְ
לַֽ
PREP
de
מַחֲנֶה
מַּחֲנֶ֔ה
SUBS.U.SG.A
campamento,
וְ
וְ
CONJ
y
310
אַחַר
אַחַ֖ר
ADVB.M.SG.A
después
622
אסף
תֵּאָסֵֽף׃
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
sea devuelta.