Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 19:20 Reina Valera 1960

Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal persona será cortada de entre la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová; no fue rociada sobre él el agua de la purificación; es inmundo.

וְ
וְ
CONJ
Y
376
אִישׁ
אִ֤ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
טמא
יִטְמָא֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
es inmundo
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
חטא
יִתְחַטָּ֔א
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.SG
se purifica
וְ
וְ
CONJ
entonces
כרת
נִכְרְתָ֛ה
VERBO.NIF.PERF.P3.F.SG
será cortada
הַ
הַ
ART
la
נֶפֶשׁ
נֶּ֥פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
persona
הַ
הַ
ART
la
הִיא
הִ֖וא
PRDE.P3.F.SG
aquella
מִן
מִ
PREP
de
תָּוֶךְ
תֹּ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
הַ
הַ
ART
la
קָהָל
קָּהָ֑ל
SUBS.M.SG.A
congregación
כִּי
כִּי֩
CONJ
pues
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
מִקְדָּשׁ
מִקְדַּ֨שׁ
SUBS.M.SG.C
tabernáculo de
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
טמא
טִמֵּ֗א
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
contaminó
מַיִם
מֵ֥י
SUBS.M.PL.C
aguas de
נִדָּה
נִדָּ֛ה
SUBS.F.SG.A
limpieza
לֹא
לֹא־
NEGA
no
זרק
זֹרַ֥ק
VERBO.PUAL.PERF.P3.M.SG
roció
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
טָמֵא
טָמֵ֥א
ADJV.M.SG.A
inmundo
הוּא
הֽוּא׃
PRPS.P3.M.SG
él.