Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 19:21 Reina Valera 1960

Les será estatuto perpetuo; también el que rociare el agua de la purificación lavará sus vestidos; y el que tocare el agua de la purificación será inmundo hasta la noche.

וְ
וְ
CONJ
Y
היה
הָיְתָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
es
לְ
לָּהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לְ
PREP
por
חֻקָּה
חֻקַּ֣ת
SUBS.F.SG.C
estatuto
עֹולָם
עֹולָ֑ם
SUBS.M.SG.A
perpetuo,
וְ
וּ
CONJ
y
נזה
מַזֵּ֤ה
SUBS.HIF.PTCA.U.M.SG.C
el que rocía
מַיִם
מֵֽי־
SUBS.M.PL.C
aguas de
הַ
הַ
ART
la
נִדָּה
נִּדָּה֙
SUBS.F.SG.A
limpieza
כבס
יְכַבֵּ֣ס
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
lavará
899
בֶּגֶד
בְּגָדָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus vestidos
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
CONJ
el
נגע
נֹּגֵ֨עַ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que toque
בְּ
בְּ
PREP
en
מַיִם
מֵ֣י
SUBS.M.PL.C
aguas de
הַ
הַ
ART
la
נִדָּה
נִּדָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
limpieza
טמא
יִטְמָ֖א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será inmundo
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הָ
ART
la
עֶרֶב
עָֽרֶב׃
SUBS.M.SG.A
tarde.