Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 20:14 Reina Valera 1960

Envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido;

וְ
וַ
CONJ
Y
שׁלח
יִּשְׁלַ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
envió
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֧ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
מַלְאָךְ
מַלְאָכִ֛ים
SUBS.M.PL.A
mensajeros
מִן
מִ
PREP
de
קָדֵשׁ
קָּדֵ֖שׁ
NMPR.U.SG.A
Cades
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
123
אֱדֹום
אֱדֹ֑ום
NMPR.U.SG.A
Edom
כֹּה
כֹּ֤ה
ADVB
esto
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
251
אָח
אָחִ֣יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu hermano
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel:
859
אַתָּה
אַתָּ֣ה
PRPS.P2.M.SG
ידע
יָדַ֔עְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
sabes
853
אֵת
אֵ֥ת
PREP
(objeto marcador)
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הַ
ART
el
תְּלָאָה
תְּלָאָ֖ה
SUBS.F.SG.A
sufrimiento
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
מצא
מְצָאָֽתְנוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P1.U.PL
nos sobrevino.