Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 20:5 Reina Valera 1960

¿Y por qué nos has hecho subir de Egipto, para traernos a este mal lugar? No es lugar de sementera, de higueras, de viñas ni de granadas; ni aun de agua para beber.

וְ
וְ
CONJ
Y
לָמָה
לָמָ֤ה
INRG
por qué?
עלה
הֶֽעֱלִיתֻ֨נוּ֙
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL.PRS.P1.U.PL
nos hiciste venir
מִן
מִ
PREP
de
מִצְרַיִם
מִּצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
לְ
לְ
PREP
para
935
בוא
הָבִ֣יא
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
traer
853
אֵת
אֹתָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מָקֹום
מָּקֹ֥ום
SUBS.M.SG.A
lugar
הַ
הָ
ART
el
רַע
רָ֖ע
ADJV.M.SG.A
malo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste,
לֹא
לֹ֣א׀
NEGA
no
מָקֹום
מְקֹ֣ום
SUBS.M.SG.C
lugar de
זֶרַע
זֶ֗רַע
SUBS.M.SG.A
semilla
וְ
וּ
CONJ
o
תְּאֵנָה
תְאֵנָ֤ה
SUBS.F.SG.A
higo
וְ
וְ
CONJ
o
גֶּפֶן
גֶ֨פֶן֙
SUBS.U.SG.A
viña
וְ
וְ
CONJ
o
רִמֹּון
רִמֹּ֔ון
SUBS.M.SG.A
granada,
וְ
וּ
CONJ
y
מַיִם
מַ֥יִם
SUBS.M.PL.A
agua
369
אַיִן
אַ֖יִן
NEGA.M.SG.A
no hay
לְ
לִ
PREP
para
שׁתה
שְׁתֹּֽות׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
beber.