Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 32:13 Reina Valera 1960

Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y los hizo andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fue acabada toda aquella generación que había hecho mal delante de Jehová.

9005
וְ
וַ
CONJ
Y
2734
חרה
יִּֽחַר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
ardió
639
אַף
אַ֤ף
SUBS.M.SG.C
ira de
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9001
בְּ
בְּ
PREP
contra
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5128
נוע
יְנִעֵם֙
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les hizo errar
9001
בְּ
בַּ
PREP
por
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֔ר
SUBS.M.SG.A
desierto
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֖ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
8141
שָׁנָה
שָׁנָ֑ה
SUBS.F.SG.A
año
5704
עַד
עַד־
PREP
hasta
8552
תמם
תֹּם֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
terminar
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
9006
הַ
הַ
ART
la
1755
דֹּור
דֹּ֔ור
SUBS.M.SG.A
generación
9006
הַ
הָ
CONJ
la
6213
עשׂה
עֹשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que hizo
9006
הַ
הָ
CONJ
el
7451
רַע
רַ֖ע
ADJV.M.SG.A
mal
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינֵ֥י
SUBS.F.DU.C
ojos de
3068
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh.