Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 32:13 Reina Valera 1960

Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y los hizo andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fue acabada toda aquella generación que había hecho mal delante de Jehová.

וְ
וַ
CONJ
Y
חרה
יִּֽחַר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
ardió
639
אַף
אַ֤ף
SUBS.M.SG.C
ira de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
contra
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
נוע
יְנִעֵם֙
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les hizo errar
בְּ
בַּ
PREP
por
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֔ר
SUBS.M.SG.A
desierto
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֖ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
שָׁנָה
שָׁנָ֑ה
SUBS.F.SG.A
año
עַד
עַד־
PREP
hasta
תמם
תֹּם֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
terminar
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
דֹּור
דֹּ֔ור
SUBS.M.SG.A
generación
הַ
הָ
CONJ
la
עשׂה
עֹשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que hizo
הַ
הָ
CONJ
el
רַע
רַ֖ע
ADJV.M.SG.A
mal
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵ֥י
SUBS.F.DU.C
ojos de
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh.