Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Rut 1:19 Reina Valera 1960

Anduvieron, pues, ellas dos hasta que llegaron a Belén; y aconteció que habiendo entrado en Belén, toda la ciudad se conmovió por causa de ellas, y decían: ¿No es ésta Noemí?

וְ
וַ
CONJ
Y
הלך
תֵּלַ֣כְנָה
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.PL
anduvieron
שְׁנַיִם
שְׁתֵּיהֶ֔ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
ellas dos
עַד
עַד־
PREP
hasta
935
בוא
בֹּאָ֖נָה
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.PL
su llegar
בֵּית לֶחֶם
בֵּ֣ית לָ֑חֶם
NMPR.U.SG.A
a Belén
וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
כְּ
כְּ
PREP
cuando
935
בוא
בֹאָ֨נָה֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.PL
su llegar
בֵּית לֶחֶם
בֵּ֣ית לֶ֔חֶם
NMPR.U.SG.A
a Belén
וְ
וַ
CONJ
y
הום
תֵּהֹ֤ם
VERBO.NIF.WAYQ.P3.F.SG
que se alborotó
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִיר֙
SUBS.F.SG.A
ciudad
עַל
עֲלֵיהֶ֔ן
PREP.PRS.P3.F.PL
a causa de ellas
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּאמַ֖רְנָה
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.PL
:ellas exclamaron
הֲ
הֲ
INRG
[Interrogativo]¿
זֹאת
זֹ֥את
PRDE.F.SG
ésta (es)
נָעֳמִי
נָעֳמִֽי׃
NMPR.F.SG.A
?Noemí