Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Zacarías 12:10 Reina Valera 1960

Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito, afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito.

וְ
וְ
CONJ
Y
שׁפך
שָׁפַכְתִּי֩
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
derramaré
עַל
עַל־
PREP
sobre
בַּיִת
בֵּ֨ית
SUBS.M.SG.C
casa de
דָּוִד
דָּוִ֜יד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַ֣ל׀
PREP
sobre
ישׁב
יֹושֵׁ֣ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
habitante de
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֗ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
רוּחַ
ר֤וּחַ
SUBS.U.SG.C
espíritu de
חֵן
חֵן֙
SUBS.M.SG.A
gracia
וְ
וְ
CONJ
y
תַּחֲנוּן
תַ֣חֲנוּנִ֔ים
SUBS.M.PL.A
súplicas
וְ
וְ
CONJ
y
נבט
הִבִּ֥יטוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
contemplarán
413
אֶל
אֵלַ֖י
PREP
a mi
853
אֵת
אֵ֣ת
PREP
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
quien
דקר
דָּקָ֑רוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
atravesaron
וְ
וְ
CONJ
y
ספד
סָפְד֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
harán lamento
עַל
עָלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
por él
כְּ
כְּ
PREP
como
מִסְפֵּד
מִסְפֵּד֙
SUBS.M.SG.A
se lamenta
עַל
עַל־
PREP
por
הַ
הַ
ART
el
יָחִיד
יָּחִ֔יד
SUBS.M.SG.A
unigénito
וְ
וְ
CONJ
y
מרר
הָמֵ֥ר
VERBO.HIF.INFA.U.U.U.A
se afligirán
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
por él
כְּ
כְּ
PREP
como
מרר
הָמֵ֥ר
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
se afligirán
עַל
עַֽל־
PREP
por
הַ
הַ
ART
el
בְּכֹר
בְּכֹֽור׃
SUBS.M.SG.A
primogénito