Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 2:11 Reina Valera 1960

Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? Así tampoco nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espíritu de Dios.

τίς
τίς
I-NSM
¿Quién
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
εἴδω
οἶδεν
V-RAI-3S
ha sabido
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπων
N-GPM
de hombres
τὰ
T-APN
a las (cosas)
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπου
N-GSM
hombre
εἰ
εἰ
COND
si
μή
μὴ
PRT-N
no
τὸ
T-NSN
el
πνεῦμα
πνεῦμα
N-NSN
espíritu
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπου
N-GSM
hombre
τὸ
T-NSN
el
ἐν
ἐν
PREP
en
846
αὐτός
αὐτῷ;
P-DSM
él?
οὕτω
οὕτως
ADV
Así
καί
καὶ
CONJ
también
τὰ
T-APN
las (cosas)
τοῦ
T-GSM
de el
θεός
θεοῦ
N-GSM
Dios
οὐδείς
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
γινώσκω
ἔγνωκεν
V-RAI-3S
ha conocido
εἰ
εἰ
COND
si
μή
μὴ
PRT-N
no
τὸ
T-NSN
el
πνεῦμα
πνεῦμα
N-NSN
espíritu
τοῦ
T-GSM
de el
θεός
θεοῦ.
N-GSM
Dios