Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 2:13 Reina Valera 1960

lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo espiritual a lo espiritual.

ὅς
R-APN
cuales (cosas)
καί
καὶ
CONJ
también
λαλέω
λαλοῦμεν
V-PAI-1P
estamos hablando
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἐν
ἐν
PREP
en
διδακτός
διδακτοῖς
A-DPM
enseñados
442
ἀνθρώπινος
ἀνθρωπίνης
A-GSF
de humana
σοφία
σοφίας
N-GSF
sabiduría
λόγος
λόγοις
N-DPM
palabras
235
ἀλλά
ἀλλ’
CONJ
sino
ἐν
ἐν
PREP
en
διδακτός
διδακτοῖς
A-DPM
enseñados
πνεῦμα
πνεύματος,
N-GSN
de espíritu
πνευματικός
πνευματικοῖς
A-DPN
espirituales (cosas)
πνευματικός
πνευματικὰ
A-APN
a espirituales (cosas)
συγκρίνω
συνκρίνοντες.
V-PAP-NPM
juzgando juntamente