Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Tesalonicenses 4:15 Reina Valera 1960

Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no precederemos a los que durmieron.

οὗτος
τοῦτο
D-ASN
A esto
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
λέγω
λέγομεν
V-PAI-1P
estamos diciendo
ἐν
ἐν
PREP
en
λόγος
λόγῳ
N-DSM
palabra
κύριος
κυρίου,
N-GSM
de Señor
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
ἡμεῖς
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
οἱ
T-NPM
los
ζάω
ζῶντες
V-PAP-NPM
viviendo
οἱ
T-NPM
los
περιλείπω
περιλειπόμενοι
V-POP-NPM
siendo dejados alrededor
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὴν
T-ASF
a la
παρουσία
παρουσίαν
N-ASF
presencia
τοῦ
T-GSM
de el
κύριος
κυρίου
N-GSM
Señor
οὐ
οὐ
PRT-N
no
μή
μὴ
PRT-N
no
φθάνω
φθάσωμεν
V-AAS-1P
anticipemos
τοὺς
T-APM
a los
κοιμάω
κοιμηθέντας·
V-APP-APM
habiendo sido dormidos (en muerte)