Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 18:4 Reina Valera 1960

Pero Jesús, sabiendo todas las cosas que le habían de sobrevenir, se adelantó y les dijo: ¿A quién buscáis?

Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
εἴδω
εἰδὼς
V-RAP-NSM
ha sabido
πᾶς
πάντα
A-APN
todas
τὰ
T-APN
las (cosas)
ἔρχομαι
ἐρχόμενα
V-PNP-APN
viniendo
ἐπί
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
él
ἐξέρχομαι
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
salió
καί
καὶ
CONJ
y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
τίς
τίνα
I-ASM
¿A quién
ζητέω
ζητεῖτε;
V-PAI-2P
están buscando?