Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 5:7 Reina Valera 1960

Señor, le respondió el enfermo, no tengo quien me meta en el estanque cuando se agita el agua; y entre tanto que yo voy, otro desciende antes que yo.

611
ἀποκρίνομαι
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
T-NSM
el
770
ἀσθενέω
ἀσθενῶν·
V-PAP-NSM
estando débil
2962
κύριος
κύριε,
N-VSM
Señor
444
ἄνθρωπος
ἄνθρωπον
N-ASM
hombre
3756
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχω
ἔχω,
V-PAI-1S
estoy teniendo
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
3752
ὅταν
ὅταν
CONJ
cuando
5015
ταράσσω
ταραχθῇ
V-APS-3S
sea agitada
3588
τὸ
T-NSN
el
5204
ὕδωρ
ὕδωρ
N-NSN
agua
906
βάλλω
βάλῃ
V-2AAS-3S
arroje
1473
ἐγώ
με
P-1AS
a mí
1519
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
2861
κολυμβήθρα
κολυμβήθραν·
N-ASF
estanque
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
3739
ὅς
R-DSM
cual (tiempo)
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
2064
ἔρχομαι
ἔρχομαι
V-PNI-1S
estoy viniendo
1473
ἐγώ
ἐγὼ
P-1NS
yo
243
ἄλλος
ἄλλος
A-NSM
otro
4253
πρό
πρὸ
PREP
antes
1473
ἐγώ
ἐμοῦ
P-1GS
de mí
2597
καταβαίνω
καταβαίνει.
V-PAI-3S
está poniendo planta de pie hacia abajo