Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 7:33 Reina Valera 1960

Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.

λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
ἔτι
ἔτι
ADV
Todavía
χρόνος
χρόνον
N-ASM
tiempo
μικρόν
μικρὸν
A-ASM
pequeño
μετά
μεθ’
PREP
con
ὑμεῖς
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
εἰμί
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
καί
καὶ
CONJ
y
ὑπάγω
ὑπάγω
V-PAI-1S
estoy yendo
πρός
πρὸς
PREP
hacia
τὸν
T-ASM
a el
πέμπω
πέμψαντά
V-AAP-ASM
habiendo enviado
ἐγώ
με.
P-1AS
a mí