Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 5:36 Reina Valera 1960

Les dijo también una parábola: Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en un vestido viejo; pues si lo hace, no solamente rompe el nuevo, sino que el remiendo sacado de él no armoniza con el viejo.

λέγω
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
Estaba diciendo
δέ
δὲ
CONJ
pero
καί
καὶ
CONJ
también
παραβολή
παραβολὴν
N-ASF
historia paralela
πρός
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτός
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
οὐδείς
οὐδεὶς
A-NSM-N
Nadie
ἐπίβλημα
ἐπίβλημα
N-ASN
parche
575
ἀπό
ἀπο
PREP
desde
ἱμάτιον
ἱματίου
N-GSN
prenda exterior de vestir
καινός
καινοῦ
A-GSN
nueva
σχίζω
σχίσας
V-AAP-NSM
habiendo rajado
ἐπιβάλλω
ἐπιβάλλει
V-PAI-3S
está poniendo sobre
ἐπί
ἐπὶ
PREP
encima
ἱμάτιον
ἱμάτιον
N-ASN
prenda exterior de vestir
παλαιός
παλαιόν·
A-ASN
vieja
εἰ
εἰ
COND
si
δέ
δὲ
CONJ
pero
μή
μήγε,
PRT-N
acaso
καί
καὶ
CONJ
y
τὸ
T-ASN
la
καινός
καινὸν
A-ASN
nueva
σχίζω
σχίσει
V-FAI-3S
rajará
καί
καὶ
CONJ
y
τῷ
T-DSN
a la
παλαιός
παλαιῷ
A-DSN
vieja
οὐ
οὐ
PRT-N
no
συμφωνέω
συμφωνήσει
V-FAI-3S
sonará junto en armonía
τὸ
T-NSN
el
ἐπίβλημα
ἐπίβλημα
N-NSN
parche
τὸ
T-NSN
el
575
ἀπό
ἀπὸ
PREP
desde
τοῦ
T-GSN
de la
καινός
καινοῦ.
A-GSN
nueva