Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 17:5 Reina Valera 1960

Mientras él aún hablaba, una nube de luz los cubrió; y he aquí una voz desde la nube, que decía: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia; a él oíd.

ἔτι
ἔτι
ADV
Todavía
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
λαλέω
λαλοῦντος,
V-PAP-GSM
hablando
ὁράω
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
νεφέλη
νεφέλη
N-NSF
nube
φωτεινός
φωτεινὴ
A-NSF
luminosa
ἐπισκιάζω
ἐπεσκίασεν
V-AAI-3S
cubrió con sombra
846
αὐτός
αὐτούς,
P-APM
a ellos
καί
καὶ
CONJ
y
ὁράω
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
φωνή
φωνὴ
N-NSF
sonido
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
τῆς
T-GSF
la
νεφέλη
νεφέλης
N-GSF
nube
λέγω
λέγουσα·
V-PAP-NSF
diciendo
οὗτος
οὗτός
D-NSM
Este
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
T-NSM
el
υἱός
υἱός
N-NSM
Hijo
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
T-NSM
el
27
ἀγαπητός
ἀγαπητός,
A-NSM
amado
ἐν
ἐν
PREP
en
ὅς
R-DSM
quien
εὐδοκέω
εὐδόκησα·
V-AAI-1S
pensé bien
191
ἀκούω
ἀκούετε
V-PAM-2P
estén oyendo
846
αὐτός
αὐτοῦ.
P-GSM
de él