Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Romanos 6:21 Reina Valera 1960

¿Pero qué fruto teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte.

τίς
τίνα
I-ASM
¿Qué
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
καρπός
καρπὸν
N-ASM
fruto
ἔχω
εἴχετε
V-IAI-2P
estaban teniendo
τότε
τότε
ADV
entonces?
ἐπί
ἐφ’
PREP
Sobre
ὅς
οἷς
R-DPN
cuales (obras)
νῦν
νῦν
ADV
ahora
ἐπαισχύνομαι
ἐπαισχύνεσθε;
V-PNI-2P
están avergonzando
τὸ
T-NSN
La
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
τέλος
τέλος
N-NSN
finalización
ἐκεῖνος
ἐκείνων
D-GPM
de aquellas (obras)
θάνατος
θάνατος.
N-NSM
muerte