Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 8:1 Reina Valera 1960

En aquellos días, como había una gran multitud, y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo:

ἐν
Ἐν
PREP
En
ἐκεῖνος
ἐκείναις
D-DPF
aquellos
ταῖς
T-DPF
los
ἡμέρα
ἡμέραις
N-DPF
días
πάλιν
πάλιν
ADV
otra vez
πολύς
πόλλου
A-GSM
de mucha
ὄχλος
ὄχλου
N-GSM
muchedumbre
εἰμί
ὄντος
V-PAP-GSM
siendo
καί
καὶ
CONJ
y
μή
μὴ
PRT-N
no
ἔχω
ἐχόντων
V-PAP-GPM
teniendo
τίς
τί
I-ASN
qué
φάγω
φάγωσιν,
V-2AAS-3P
coman
προσκαλέομαι
προσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
habiendo llamado hacia (sí)
τοὺς
T-APM
a los
μαθητής
μαθητὰς
N-APM
aprendedores
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos