Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 12:17 Reina Valera 1960

Y David salió a ellos, y les habló diciendo: Si habéis venido a mí para paz y para ayudarme, mi corazón será unido con vosotros; mas si es para entregarme a mis enemigos, sin haber iniquidad en mis manos, véalo el Dios de nuestros padres, y lo demande.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3318
יצא
יֵּצֵ֣א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
salió
1732
דָּוִד
דָוִיד֮
NMPR.M.SG.A
David
9003
לְ
לִ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פְנֵיהֶם֒
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
ante ellos
9005
וְ
וַ
CONJ
y
6030
ענה
יַּ֨עַן֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
respondió
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
518
אִם
אִם־
CONJ
si
9003
לְ
לְ
PREP
en
7965
שָׁלֹום
שָׁלֹ֞ום
SUBS.M.SG.A
paz
935
בוא
בָּאתֶ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
habéis venido
413
אֶל
אֵלַי֙
PREP
a mí
9003
לְ
לְ
PREP
para
5826
עזר
עָזְרֵ֔נִי
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
ayudarme
1961
היה
יִֽהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
9003
לְ
לִּ֧י
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
5921
עַל
עֲלֵיכֶ֛ם
PREP.PRS.P2.M.PL
hacia vosotros
3824
לֵבָב
לֵבָ֖ב
SUBS.M.SG.A
corazón
9003
לְ
לְ
PREP
para
3162
יַחַד
יָ֑חַד
SUBS.M.SG.A
unir
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
518
אִם
אִֽם־
CONJ
si
9003
לְ
לְ
PREP
para
7411
רמה
רַמֹּותַ֣נִי
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
traicionarme
9003
לְ
לְ
PREP
en
6862
צַר
צָרַ֗י
SUBS.M.PL.A
pro de mis adversarios
9001
בְּ
בְּ
CONJ
cuando
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no hay
2555
חָמָס
חָמָס֙
SUBS.M.SG.A
violencia
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3709
כַּף
כַפַּ֔י
SUBS.F.DU.A
mis manos
7200
ראה
יֵ֛רֶא
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
véalo
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֥י
SUBS.M.PL.C
Dios de
1
אָב
אֲבֹותֵ֖ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros padres
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3198
יכח
יֹוכַֽח׃ ס
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
júzguelo