Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 19:18 Reina Valera 1960

Mas el pueblo sirio huyó delante de Israel; y mató David de los sirios a siete mil hombres de los carros, y cuarenta mil hombres de a pie; asimismo mató a Sofac general del ejército.

וְ
וַ
CONJ
mas
נוס
יָּ֣נָס
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
huyeron
758
אֲרָם
אֲרָם֮
NMPR.U.SG.A
los sirios
מִן
מִ
PREP
de
לְ
לִּ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
הרג
יַּהֲרֹ֨ג
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
mató
דָּוִד
דָּוִ֜יד
NMPR.M.SG.A
David
מִן
מֵ
PREP
de
758
אֲרָם
אֲרָ֗ם
NMPR.U.SG.A
los sirios
שֶׁבַע
שִׁבְעַ֤ת
SUBS.F.SG.C
siete
505
אֶלֶף
אֲלָפִים֙
SUBS.M.PL.A
mil
רֶכֶב
רֶ֔כֶב
SUBS.M.SG.A
hombres de carros
וְ
וְ
CONJ
y
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֥ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
505
אֶלֶף
אֶ֖לֶף
SUBS.U.SG.A
mil
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombres
רַגְלִי
רַגְלִ֑י
ADJV.M.SG.A
de a pie
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵ֛ת
PREP
a
שֹׁופַךְ
שֹׁופַ֥ךְ
NMPR.M.SG.A
Sofac
שַׂר
שַֽׂר־
SUBS.M.SG.C
general de
הַ
הַ
ART
el
צָבָא
צָּבָ֖א
SUBS.M.SG.A
ejército
מות
הֵמִֽית׃
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
mató