Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 14:10 Reina Valera 1960

por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y destruiré de Jeroboam todo varón, así el siervo como el libre en Israel; y barreré la posteridad de la casa de Jeroboam como se barre el estiércol, hasta que sea acabada.

לָכֵן
לָכֵ֗ן
ADVB
por esto
הִנֵּה
הִנְנִ֨י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí que yo
935
בוא
מֵבִ֤יא
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
traigo
רָעָה
רָעָה֙
SUBS.F.SG.A
mal
413
אֶל
אֶל־
PREP
sobre
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
(la)casa de
יָרָבְעָם
יָרָבְעָ֔ם
NMPR.M.SG.A
Jeroboam
וְ
וְ
CONJ
y
כרת
הִכְרַתִּ֤י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
suprimiré
לְ
לְ
PREP
de
יָרָבְעָם
יָֽרָבְעָם֙
NMPR.M.SG.A
Jeroboam
שׁתן
מַשְׁתִּ֣ין
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
(a)quien orina
בְּ
בְּ
PREP
en
קִיר
קִ֔יר
SUBS.M.SG.A
muro
עצר
עָצ֥וּר
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
esclavo
וְ
וְ
CONJ
y
עזב
עָז֖וּב
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
libre
בְּ
בְּ
PREP
en
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וּ
CONJ
y
בער
בִֽעַרְתִּי֙
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
barreré
310
אַחַר
אַחֲרֵ֣י
PREP.M.PL.C
tras
בַּיִת
בֵית־
SUBS.M.SG.C
(la)casa de
יָרָבְעָם
יָרָבְעָ֔ם
NMPR.M.SG.A
Jeroboam
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
בער
יְבַעֵ֥ר
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
se barre
הַ
הַ
ART
el
גָּלָל
גָּלָ֖ל
SUBS.M.SG.A
estiércol
עַד
עַד־
PREP
hasta
תמם
תֻּמֹּֽו׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su desaparecer