Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 18:27 Reina Valera 1960

Y aconteció al mediodía, que Elías se burlaba de ellos, diciendo: Gritad en alta voz, porque dios es; quizá está meditando, o tiene algún trabajo, o va de camino; tal vez duerme, y hay que despertarle.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֨י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
בְּ
בַֽ
PREP
al
צָהֳרַיִם
צָּהֳרַ֜יִם
SUBS.M.DU.A
medio día
וְ
וַ
CONJ
y
התל
יְהַתֵּ֧ל
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
que se burlaba
בְּ
בָּהֶ֣ם
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
452
אֵלִיָּהוּ
אֵלִיָּ֗הוּ
NMPR.M.SG.A
Elías
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
decía
קרא
קִרְא֤וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
gritad
בְּ
בְ
PREP
con
קֹול
קֹול־
SUBS.M.SG.A
voz
גָּדֹול
גָּדֹול֙
ADJV.M.SG.A
grande
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֣ים
SUBS.M.PL.A
dios
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
él
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
שִׂיחַ
שִׂ֧יחַ
SUBS.M.SG.A
meditando
וְ
וְ
CONJ
o
כִּי
כִֽי־
CONJ
pues
שִׂיג
שִׂ֛יג
SUBS.M.SG.A
salido
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
él
וְ
וְ
CONJ
o
כִּי
כִֽי־
CONJ
pues
דֶּרֶךְ
דֶ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.A
de viaje
לְ
לֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
él
194
אוּלַי
אוּלַ֛י
ADVB
quizás
יָשֵׁן
יָשֵׁ֥ן
ADJV.M.SG.A
durimiendo
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
וְ
וְ
CONJ
y
יקץ
יִקָֽץ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se despertará