Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 18:5 Reina Valera 1960

Dijo, pues, Acab a Abdías: Ve por el país a todas las fuentes de aguas, y a todos los arroyos, a ver si acaso hallaremos hierba con que conservemos la vida a los caballos y a las mulas, para que no nos quedemos sin bestias.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
256
אַחְאָב
אַחְאָב֙
NMPR.M.SG.A
Acab
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5662
עֹבַדְיָהוּ
עֹ֣בַדְיָ֔הוּ
NMPR.M.SG.A
Abdías
1980
הלך
לֵ֤ךְ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
9001
בְּ
בָּ
PREP
por
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacía
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
4599
מַעְיָן
מַעְיְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
(las)fuentes de
9006
הַ
הַ
ART
el
4325
מַיִם
מַּ֔יִם
SUBS.M.PL.A
agua
9005
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶ֖ל
PREP
a
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
9006
הַ
הַ
ART
los
5158
נַחַל
נְּחָלִ֑ים
SUBS.M.PL.A
torrentes
194
אוּלַי
אוּלַ֣י׀
ADVB
quizás
4672
מצא
נִמְצָ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
encontremos
2682
חָצִיר
חָצִ֗יר
SUBS.M.SG.A
pasto
9005
וְ
וּ
CONJ
y
2421
חיה
נְחַיֶּה֙
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.PL
podamos conservar vivos
5483
סוּס
ס֣וּס
SUBS.M.SG.A
caballo
9005
וְ
וָ
CONJ
y
6505
פֶּרֶד
פֶ֔רֶד
SUBS.M.SG.A
mula
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥וא
NEGA
no
3772
כרת
נַכְרִ֖ית
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.PL
tengamos que matar
4480
מִן
מֵ
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
los
929
בְּהֵמָה
בְּהֵמָֽה׃
SUBS.F.SG.A
animales